Þýðing af "ef ūú finnur" til Finnneska

Þýðingar:

jos löydät

Hvernig á að nota "ef ūú finnur" í setningum:

Ef ūú finnur eitthvađ sem smánar manninn minn máttu ekki nota ūađ.
Jos löytö häpäisee mieheni jollain tavalla, ette saa käyttää sitä.
Ef ūú finnur pening ūarna ūá skiptum viđ honum jafnt.
Jos löydät sieltä käteistä, jaamme sen kanssasi.
Ef ūú finnur hana færđu 200 pund og skipstjķrastöđu.
Saatte isomman palkkion ja kapteenin arvon, jos etsitte hänet.
Guđ hjálpi ūér ef ūú finnur ekki ađra ástæđu handa honum.
Jos et ole löytänyt toista syytä hänen hirttämiseen, Luoja sinua auttakoon.
Ef ūú finnur huggun í ađ trúa á guđ, gerđu ūađ ūá.
Ja ehkä ansaitsette sen. Jos teitä lohduttaa uskoa Jumalaan, jatkakaa vain.
Ūú vilt finna ūetta. Ef ūú finnur ūetta ūá kemstu ađ ūví ķvart og ķviljandi Hvernig ūú bjargar ūinni ástkæru, hvađ hún heitir nú.
Haluat itse löytää sen, sillä jos löydät tämän, löydät - jaltai keksit tavan, jolla pelastat morsiosi, mikä hänen nimensä taas olikaan?
Sestu niđur ef ūú finnur pláss.
Istu, jos löydät tyhjän penkin jostain.
Ekki drepa hana ef ūú finnur hana.
Jos löydät sen, älä tapa sitä.
Ef ūú finnur ekki neitt annađ neglum viđ hann ađ minnsta kosti fyrir misnotkunina.
Jollei muuta näyttöä tule, häntä syytetään ahdistelusta.
Nei, Sir Cod... en ef ūú finnur koníaksflösku skal ég hjálpa ūér međ hana.
Mutta etsi pullo konjakkia, niin autan sinua tyhjentämään sen.
Ef ūú finnur starf sem borgar meira en 50 dali á viku og ef ūú kynnist ekki öđrum brjálæđingi.
Jos löydät töitä, jos tienaat enemmän kuin 50 dollaria viikossa - ja jos et ajaudu taas suhteeseen jonkun mielipuolen kanssa.
Láttu hann fá símanúmeriđ mitt ef ūú finnur hann.
Jos löydät hänet, anna hänelle puhelinnumeroni.
Ūessi ūraut féll ūér í skaut og ef ūú finnur ekki leiđina gerir ūađ enginn.
Tämä tehtävä annettiin sinulle. Ellet sinä löydä tietä - niin ei kukaan.
Geturđu Iagađ mig ef ūú finnur biIunina?
Jos saat vian selville, voitko korjata minut?
Ef ūú finnur Charlotte fær hann gíslinn sinn.
Jos löydät Charlotten, hän saa panttivankinsa.
Ja, ef ūú finnur hana skaltu halda fast í hana.
Jos löydät sen, pidä siitä tiukasti kiinni.
Ég skal vera pabbi ūinn ef ūú finnur fyrir afturhvarfi.
Olen isäsikin jos tahdot palata ajassa taaksepäin.
Já, ūú gætir skrapađ hann af hjartanu ef ūú finnur ūađ.
Voisin ottaakin, jos hakkaat sitä hieman sydämestäsi. Jos löydät sen.
Ef Ūú finnur ekki leiđina gerir Ūađ enginn.
Ellet sinä löydä tietä - niin ei kukaan.
Og ef ūú finnur ekki svariđ, ūá ķttast ég ađ viđ komumst ekki lífs af.
Ellet löydä vastausta - huominen ei ehkä koita meille kellekään
Ef ūú finnur eitthvađ áhugavert læturđu mig eđa Pendanski vita.
Jos löydät jotain kiinnostavaa, - tulee sinun ilmoittaa siitä minulle tai Pendanskille.
Ef ūú finnur eitthvađ, ūá læturđu mig fá ūađ.
Jos joskus löydät jotain, - annat sen minulle, ymmärrätkö?
Ef ūú finnur boxiđ, verđur ūú ađ bera hana.
Sinun on kannettava ne, jos löydät lippaan.
Ef ūú finnur örugga útgönguleiđ og kemur aftur heill á húfi ūá færđu verđlaun.
Jos löydät turvallisen ylityspaikan ja palaat takaisin saat palkkion.
Ef ūú finnur ekki ūađ sem ūú leitar ađ verđur ūú ákærđur fyrir ađ ræna forsetanum.
Ellet löydä etsimääsi, - sinua syytetään presidentin sieppaamisesta.
Ūarf ég ađ minna ūig á hvađ Rukshan vill ađ ég geri ef ūú finnur ekki peningana hans?
Pitääkö minun muistuttaa, mitä Rukshan halusi minun tekevän, - jos et löydä hänen rahojaan?
Vonandi er ūađ rétt ūví ef ūú finnur ekki annan fyrir helgi verđur ūátturinn tekinn af dagskrá!
Toivottavasti. Jos uutta ei löydy tällä viikolla, meidät hyllytetään.
Hvađ ef ūú finnur ūau ekki?
Ja mitä tapahtuisi jos et löytäisi niitä?
Ef ūú finnur náungann ekki og ūađ fljķtt verđ ég neyddur til ađ ūrũsta á gikkinn.
Jos et löydä murhaajaa nopeasti, - joudun vetämään liipasimesta.
Ef ūú finnur Rugal veistu hvar mig er ađ finna.
Kun löydätte Rugalin, tiedätte, mistä minut löytää.
Ūađ skiptir hvort sem er engu ef ūú finnur ekkert af ūví ég keypti dálítiđ handa ūér.
Sillä ei ole väliä, jos et löydä sieltä mitään, - koska löysin sinulle jo jotakin.
Ef ūú finnur ađra skũringu, láttu okkur vita.
Jos päädyt johonkin muuhun selitykseen, kerro meillekin.
Ef ūú finnur ekki neitt færđu ekki endurgreitt.
Mutta jos ei löydy, rahoja en palauta.
Ég ūurfti ađ fela hana fyrir Boris en ef ūú finnur mig aftur læt ég ūig fá hana.
Piilotin sen Borikselta, mutta jos löydät minut - annan sen sinulle.
Ef ūú finnur ekki byssu Ziggys... er ég í vondum málum.
Jos et löydä Ziggyn asetta - olen pulassa. Näytä valoa.
Ef ūú finnur hana ekki á undan lögreglunni fær höfuđiđ ađ fjúka af ūér á einu augabragđi.
Hölmö. Ellet löydä tyttöä ennen poliisia, - olet päätäsi lyhyempi.
Ef ūú finnur Luke og stelpuna færđu ūađ vel borgađ.
Jos nappaat Wrightin tai tytön, saat ylennyksen.
En ef ūú finnur ūennan D-R-U-L-L-U-D-E-L-A, segđu honum ađ fara til fjandans.
Jos löydät sen M-U-L-K-U-N, käske hänen vetää käteen.
Ef ūú finnur manninn sem er ūín verđugur.
Toisin sanoen, jos löydät omistamisesi arvoisen miehen.
Ef ūú finnur hann finnurđu alvöruskyttuna.
Kun löydät ystävän, löydät oikean ampujan.
Ef ūú finnur Rķmeķ í mikilli sorg eđa međ sķtthita, hressa ūessar jurtir hann.
Jos Romeo on kuumeessa, nämä yrtit auttavat.
Á međan ég er í burtu, ef ūú finnur tímasetningu og...
Jos miettisit sitä sillä aikaa, kun olen poissa.
1.3835849761963s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?